12.12.2008 | 23:00
Hugleišing,,,,,,,,,,,tileinkaš mömmu
ķ dag eru fimm įr sķšan móšir mķn lést eftir harša barįttu viš skęšann sjśkdóm og langar mig til žess aš minnast hennar ķ žessari hugleišingu,žaš er svo óskaplega margt sem mig langar aš segja svo margt ķ hjarta mķnu sem žarf aš komast śt,sį tķmi sem mamma įtti meš okkur er mjög dżrmęttur og sį tķmi er vandlega geymdur ķ hjarta og sįl,hśn sį alltaf til žess aš okkur skorti ekki žaš sem henni fannst skifta mestu mįli,mešal annars aš koma vel fram, žakka fyrir okkur, hśn var mikiš fyrir aš baka og elda og vorum viš systurnar įvalt ekki langt undan, mömmu fannst mjög gaman aš halda veislur og var žį fjölmennt heima ,viš feršušumst mikiš og sérstaklega į sumrin og gistum viš ķ nokkuš stórum bķl og feršušumst kringum landiš oftar en einu sinni og oftar en tvisvar,pabbi stundaši žį ķ mörg įr minkaveišar og mikiš feršast ķ kringum veišarnar,
žaš eru svo ótal margar ęskuminningar sem ég get sagt frį en žį vęri ég lengi,lengi aš segja frį en t,d. į žessum įrstķma og žaš fyrsta sem minntu okkur į aš jólin kęmu eftir marga daga aš fyrsta nóvenber žį skreytti verslun sem heitir Rammageršin fyrsta gluggann ķ verslunum meš jólasveininum sem veifaši,svo leiš nóvenbermįnušur mjög hęgt og desember kom loksins žį geršust hlutirnir, jólabakstur,jólahreingerningar,jólagjafakaup og į žorlįksmessu žį var alltaf fariš til ömmu og afa ķ bęnum og boršaš saman skötu og dagurin endaš į aš rölta saman laugarveginn en žį var engin kringla til og fólk kom saman viš žessa götu og gatan lokuš bķlaumferš og svo margir į feršinni,jólasveinar aš gefa epli og syngja meš börnunum,ašfangadagur ķ rólegheitum meš barnaefni į einni stöš,mamma aš undirbśa kvöldiš og jólakvešjurnar lesnar ķ śtvarpinu,kortaśtburšur og natraš ķ góšgęti meira og minna,viš boršušum alltaf hangikjöt og kaldann įvaxtagraut ķ eftirrétt žennan dag,jólin alltaf frišsęl.
mikiš óskaplega sakna ég mömmu minnar og einhvernveginn finnst mér aš hśn eigi alltaf aš vera til stašar,mömmur vita ótalmargt og gefa góš rįš,mömmur passa upp į aš muna eftir treflinum,hśfunni og vettlingunum,muna eftir lżsinu,borša matinn sinn,gefa knśs og kossa jį ég get tališ margt upp,ég hugsa til hennar į hverjum degi og er ekki ķ vafa um aš hśn įtti žįtt ķ aš litlu krķlin okkar nįšu aš dafna eftir lyfjamešferš,žį var mikiš hugsaš til mömmu og bęnirnar uršu nokkrar til hennar,hśn hefur komiš ķ draumum og ķ vöku,žaš er ólżsanleg tilfinning.
langar aš lokum aš enda hugleišingu mķna į ljóši tileinkaš mömmu
Ég horfi śt um gluggann
heyri ķ vindinum,heyri ķ regninu,
finn fyrir žér,heyri ķ žér,
snż mér viš en sé žig ekki,
langar aš sjį žig,langar aš finna žig,
langar aš finna fangiš žitt og leggja
höfuš mitt aš brjósti žķnu og finna hjartslįtt žinn,
vera žar lengi,lengi og eiga stund meš žér,
vil geta gefiš žér tįrin mķn,
tįrin berjast viš aš koma fram og renna nišur kinnar mķnar
sameinast žķnum tįrum,er ég finn fangiš žitt,
elsku mamma mķn ég sakna žķn.
Um bloggiš
Anna Ágústa Bjarnadóttir
331 dagur til jóla
Heimsóknir
Flettingar
- Ķ dag (27.1.): 0
- Sl. sólarhring:
- Sl. viku: 3
- Frį upphafi: 0
Annaš
- Innlit ķ dag: 0
- Innlit sl. viku: 3
- Gestir ķ dag: 0
- IP-tölur ķ dag: 0
Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.